忍者ブログ
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


POWER PUSH

世界に誇る国産ミュージカル!


超カワイイ広報さんのブログ!


不定期放送中!
(・∀・)スンスンスーン♪

個人的宣伝リンク

タイヤならタイヤガーデン大垣。
Google

外壁塗装
最新コメント
[01/31 KC_Nut]
[01/30 CRACK]
[10/22 ルクト]
[09/18 crack]
[09/17 sazagon]
ブログ内検索
カウンター
[1053]  [1052]  [1051]  [1050]  [1049]  [1048]  [1047]  [1046]  [1045]  [1044]  [1043
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ちょいす。

 

Xbox360用『CoD モダンウォーフェア2』を買った。

多くのXbox360ユーザーが購入したものと思われますが、

実際どうなんでしょうか。

 

日本語版の発売直前に、

ゲーム本編(シングル・マルチ共)の音声が吹き替えである事が発覚し、

主にコアなユーザー達?から批判が殺到し、

中には、日本語版をキャンセルして海外版を買ったフレンドも居ましたが。

 

今日はたまたま仕事が休みだったんで、

シングルプレイを全部クリアしちゃいましたが・・・・・

とても面白かったっす。

映画のような派手な演出は健在で、思わず手に汗握っちゃう内容でした。

 

日本語吹き替え?

ヘタレな俺っちには非常に有難かったっすね。

前作『CoD4』やその前の『CoD3』でも、

すげー集中しないとすぐ死んじゃうから、

戦闘中に字幕なんて読んでる余裕が無くて。

ゲーム中に、ふと 「で、次はどうすれば・・・」みたいな感じで

迷っちゃう事が多々あったので、

日本語音声は本当に遊びやすかった。

スクエニ グッジョブ。

・・・そう感じているXbox360ユーザーは俺だけか?

Xbox360はコアなゲーマーしか居ないのか。

FPS初心者等に配慮してくれたであろうスクエニを非難するのは

初心者や新規ユーザーお断り!と騒いでいるように映る。

 

これ以上書くと

ARMSさんの記事とかぶるのでこの辺で。

http://chiekure.blog109.fc2.com/blog-entry-1493.html

 

拍手[0回]

PR
Comment
name 
title 
color 
mail 
URL
comment 
pass    Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
管理人のみ閲覧可   
無題
私はま~、個人的には一番は字幕がよかったですが、言うほど吹き替えも悪くないと思っています。
誤訳なんかもきっと字幕だともっと多かっただろうし、誤訳を気にしてたらCODシリーズできないかなと。
それに日本のメーカーに売上貢献して頑張ってもらわないとね!!


セガ頑張れ。

chiekure 2009/12/11(Fri)21:38:14 編集
Re:無題
誤訳なんてのは付き物だからいいんですけど、
今回はWaWの時のような、興醒めするような日本語の棒読みが無かったのでよかったっす。
吹き替えや残酷表現の「修正」等、スクエニがお金を掛けてくれたから日本で発売できたものと思っております。
一番良かったのは、両方のニーズに答えるべく、
DVDみたいに音声と字幕を選択出来ればよかったんですけどね。
つーか、セガ頑張れ。
2009/12/12 20:05
無題
ストーリーの進行にかかわる誤訳があるのが一番痛いと思う
日本語のとおりに進んでたらすすめない!
はお 2009/12/12(Sat)01:53:59 編集
Re:無題
俺クリアしたしぃぃ!
難易度レギュラーで。
ぶわっはっはっ。
今回もベテランなんて絶対無理だ。
2009/12/12 20:06
最安を見つけて購入!


楽天で探す
楽天市場
お越しやす


iTunes Store(Japan)

【サンワダイレクト】Paleta de Colores(パレタ・デ・コローレス)



デル株式会社


セガストア



Template by Crow's nest
------Copyright(c)2004-2011 16-BIT HAMMER all rights reserved.----
忍者ブログ [PR]